Разве не таков мой дом у Аллаха? Разве Он не заключил со мной вечное соглашение, полностью устроенное и непреложное? Разве не от Него всё моё спасение и все мои желания?
1 Паралипоменон 16:17 - Восточный перевод версия с «Аллахом» Он поставил его Якубу законом, Исраилу – вечным соглашением, Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова И Он подтвердил его Иакову как закон, Израилю — как Завет вечный. Восточный Перевод Он поставил его Якубу законом, Исраилу – вечным соглашением, Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Он поставил его Якубу законом, Исроилу – вечным соглашением, Святая Библия: Современный перевод Господь сделал для Иакова это законом. Это соглашение с Израилем — завет вечный. Синодальный перевод и что поставил Иакову в закон и Израилю в завет вечный, Новый русский перевод Утвердил Он это Иакову в Закон и Израилю вечным заветом, |
Разве не таков мой дом у Аллаха? Разве Он не заключил со мной вечное соглашение, полностью устроенное и непреложное? Разве не от Него всё моё спасение и все мои желания?
Для чего народам говорить: «Где их Бог?» Пусть станет известно между народами, как отомстил Ты за пролитую кровь Твоего народа, и пусть это увидят наши глаза.
Я обещаю вывести вас из Египта, где вы бедствуете, в землю хананеев, хеттов, аморреев, перизеев, хивеев и иевусеев – в землю, где течёт молоко и мёд“».
Внимайте и приходите ко Мне; слушайте – и будете жить. Я заключу с вами вечное соглашение согласно Моим обещаниям Давуду, которые непреложны.
– Выслушай условия этого священного соглашения и перескажи их народу Иудеи и жителям Иерусалима.
Пусть Аллах, источник мира, Который благодаря крови, скрепляющей вечное священное соглашение, воскресил из мёртвых Повелителя нашего Ису – великого Пастуха Своих овец,