1 Коринфянам 3:21 - Восточный перевод версия с «Аллахом» Поэтому не хвалитесь людьми. Вам принадлежит всё: Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Никто потому пусть не хвалится людьми, ибо всё ваше: Восточный Перевод Поэтому не хвалитесь людьми. Вам принадлежит всё: Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Поэтому не хвалитесь людьми. Вам принадлежит всё: перевод Еп. Кассиана Итак никто да не хвалится людьми; ибо всё — ваше: Библия на церковнославянском языке Темже никтоже да хвалится в человецех, вся бо ваша суть: Святая Библия: Современный перевод И потому никто не должен хвалиться людьми, так как всё принадлежит вам, |
Ведь не через Закон Ибрахим и его потомки получили обещание, что им будет отдан в наследство мир, а потому, что они были праведны по вере.
Мы знаем, что Аллах всё обращает во благо для тех, кто любит Его и кого Он призвал по Своему замыслу.
Тот, Кто не пожалел Своего (вечного) Сына, но отдал Его за всех нас, разве не дарует с Ним и всего остального?
Я говорю это, братья, обо мне и об Аполлосе ради вашего блага, чтобы вы на нашем примере постигли, что означает изречение: «Ничего сверх того, что написано», и чтобы вы не хвастались кем-то одним, ставя его выше другого.
Всё это к вашему благу, чтобы благодать, достигающая всё большего и большего числа людей, усиливала благодарность, возносимую во славу Аллаха.
Ведь мы возвещаем не самих себя, а Ису аль-Масиха как Повелителя, мы же – ваши рабы ради Исы.
нас огорчают, но мы всегда радуемся; мы бедны, но многих обогащаем; у нас нет ничего, и в то же время мы владеем всем!