1 Иоанна 2:26 - Восточный перевод версия с «Аллахом» Это я пишу вам относительно тех, кто пытается вас обмануть. Больше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Я много написал вам о тех, кто хотел бы ввести вас в заблуждение. Восточный Перевод Это я пишу вам относительно тех, кто пытается вас обмануть. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Это я пишу вам относительно тех, кто пытается вас обмануть. перевод Еп. Кассиана Это я написал вам о вводящих вас в заблуждение. Библия на церковнославянском языке Сия писах вам о льстящих вас. Святая Библия: Современный перевод Я написал это вам о тех, кто пытается обмануть вас. |
И так как они сбивают Мой народ с истинного пути, говоря: „Мир“, когда мира нет, а когда народ строит непрочную стену, покрывают её побелкой,
Явятся лжемасихи и лжепророки и покажут знамения и чудеса, чтобы обмануть, если удастся, и избранных.
Не допустите, чтобы люди, обожающие самоотречение и поклоняющиеся ангелам, осуждали вас. Они увлекаются своими видениями и превозносятся, гордясь своим испорченным умом.
Смотрите, чтобы никто не поработил вас, обольстив пустым философствованием, основанным на человеческих традициях и на духовных силах этого мира, а не на аль-Масихе.
Дух Аллаха ясно говорит о том, что в последние времена некоторые оставят веру, будут следовать духам лжи и учениям демонов.
А злые люди и мошенники будут лишь всё глубже и глубже погрязать в обмане сами и обманывать других.
Дети, смотрите, чтобы никто не обманул вас. Кто поступает праведно, тот праведен, как и Он праведен.
Много обманщиков вышло в мир, не признающих, что Иса аль-Масих пришёл в человеческом теле. Все они – обманщики и враги аль-Масиха.