вот Ты теперь гонишь меня с земли. Я должен скрываться от Тебя, быть изгнанником и скитальцем; и первый встречный может убить меня».
Числа 35:19 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова С таким убийцей пусть расправится его кровный мститель: как только встретит его, сразу же пусть свершит приговор. Больше версийВосточный Перевод Мститель за кровь – это тот, кто предаст убийцу смерти; встретив его, он предаст его смерти. Восточный перевод версия с «Аллахом» Мститель за кровь – это тот, кто предаст убийцу смерти; встретив его, он предаст его смерти. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Мститель за кровь – это тот, кто предаст убийцу смерти; встретив его, он предаст его смерти. Святая Библия: Современный перевод Член семьи убитого может погнаться за убийцей и убить его. Синодальный перевод мститель за кровь сам может умертвить убийцу: лишь только встретит его, сам может умертвить его; Новый русский перевод Мститель за кровь — это тот, кто предаст убийцу смерти; встретив его, он предаст его смерти. |
вот Ты теперь гонишь меня с земли. Я должен скрываться от Тебя, быть изгнанником и скитальцем; и первый встречный может убить меня».
Она ответила: «Пусть помнит царь мой о Господе, Боге твоем, чтобы мстители за кровь не множили насилия, чтобы не погубили сына моего». Царь сказал: «Жив Господь, и волос не упадет с головы сына твоего!»
А теперь весь род восстал на твою служанку и требует: „Выдай нам братоубийцу, и мы предадим его смерти за то, что он погубил брата! Пусть даже он единственный наследник, но мы его убьем“. И так погасят они последнюю искорку мою, не оставив мужу моему ни имени, ни потомства на земле».
По возвращении Авнера в Хеврон Йоав отозвал его в сторону, ближе к воротам, якобы для тайного разговора, и там нанес ему смертельный удар в живот, мстя за кровь своего брата Асахэля.
Йоав и брат его Авишай убили Авнера за то, что он убил их брата Асахэля в битве при Гивоне.
Эти города с проживающими в них левитами будут у вас местами убежища от мстителей, дабы не погибнуть людям, обвиняемым в убийстве, прежде чем предстанут они перед судом общины.
То же и с деревянным орудием, которым можно убить: если и таким кто ударит человека и тот умер, то ударивший тоже убийца, которого надлежит предать смерти.
И если кто из ненависти толкнет какого-либо человека, а то и бросит со злым умыслом в него чем-нибудь, и тот умрет;
или когда ударит какой-нибудь человек, движимый враждой, другого рукою своей и тот тоже умрет, то виновного в смерти следует считать настоящим убийцей и, значит, нужно непременно предать смерти. Как только встретит его кровный мститель, сразу же должен убить.
пусть община, руководствуясь этими указаниями, рассудит между невольным убийцей и кровным мстителем.
тогда старейшины города, из которого бежал убийца, должны послать за ним в город-убежище и передать кровному мстителю, чтобы убийца понес заслуженную кару.
Но если впереди у него долгая дорога, разъяренный кровный мститель может догнать его и расправиться с ним, хотя того и нельзя было бы приговорить к смерти, потому что он никогда не относился враждебно к убитому.
Всякий, кто неумышленно, случайно убьет человека, сможет бежать в такой город и укрыться там от мстителя за кровь погибшего.
И когда его будет преследовать мститель за кровь погибшего, старейшины не должны выдавать убийцу — ведь он убил случайно своего ближнего, который не был прежде его врагом.
Гедеон сказал: «Это были мои братья, сыновья моей матери. Жив Господь! Если бы вы сохранили им жизнь, то и я бы не стал вас убивать».