Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Числа 35:19 - Святая Библия: Современный перевод

19 Член семьи убитого может погнаться за убийцей и убить его.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

19 С таким убийцей пусть расправится его кровный мститель: как только встретит его, сразу же пусть свершит приговор.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

19 Мститель за кровь – это тот, кто предаст убийцу смерти; встретив его, он предаст его смерти.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

19 Мститель за кровь – это тот, кто предаст убийцу смерти; встретив его, он предаст его смерти.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

19 Мститель за кровь – это тот, кто предаст убийцу смерти; встретив его, он предаст его смерти.

См. главу Копировать

Синодальный перевод

19 мститель за кровь сам может умертвить убийцу: лишь только встретит его, сам может умертвить его;

См. главу Копировать

Новый русский перевод

19 Мститель за кровь — это тот, кто предаст убийцу смерти; встретив его, он предаст его смерти.

См. главу Копировать




Числа 35:19
16 Перекрёстные ссылки  

Ты изгоняешь меня с моей земли, и я не смогу больше быть рядом с Тобой! У меня не будет дома, мне придётся скитаться с места на место, и всякий, кого я повстречаю, сможет убить меня!»


Женщина сказала: «Тогда, царь, именем Господа, Бога твоего, поклянись, что остановишь этих людей, и они не отомстят моему сыну за убийство брата, и не погубят его». И сказал царь: «Так же верно, как то, что Господь жив, ни один волос не упадёт с головы твоего сына».


И теперь весь род восстал против меня. Они говорят мне: „Отдай нам сына, который убил своего брата, и мы убьём его за жизнь брата, которого он погубил”. Если они убьют его, то погасят мою единственную искру и оставят моего мужа без имени и без потомства на земле».


Когда Авенир возвратился в Хеврон, Иоав отвёл его внутрь ворот, чтобы поговорить с ним наедине. И там Иоав ударил мечом Авенира в живот, и тот умер за кровь Асаила, брата Иоава.


Иоав и его брат Авесса устроили Авениру засаду за то, что он убил их брата Асаила в сражении у Гаваона.


Там он сможет укрыться от членов семьи убитого, которые захотят отомстить ему, и будет в безопасности до времени суда.


Или если человек воспользуется куском дерева, чтобы убить другого, то убийцу необходимо предать смерти, (если кусок дерева такого размера, что, ударив им, можно убить человека).


Если человек из ненависти ударил кого-либо рукой, толкнул его или что-нибудь бросил в человека и убил его, то он — убийца и должен быть предан смерти; член семьи убитого может погнаться за убийцей и убить его.


пусть народ сообща решит, что с ним делать. Пусть суд примет решение, следует ли члену семейства убитого убить того человека.


то старейшины города должны послать за ним, чтобы вывести его из города-убежища и передать близкому родственнику убитого. Убийца должен быть предан смерти.


Если же тот город слишком далеко, то он может не успеть добежать туда, и если близкий родственник убитого погонится за ним и поймает прежде, чем тот успеет добежать до города, то в гневе может убить этого человека, хотя он и не заслуживает смерти, так как не испытывал ненависти к убитому им.


Если кто-нибудь не преднамеренно, а случайно убьёт человека, он сможет укрыться в таком городе от того, кто будет мстить ему.


Но, если человек, который хочет отомстить ему, погонится за ним в тот город, старейшины не должны выдавать ему убийцу. Они должны защитить человека, пришедшего к ним за защитой, так как он убил человека без умысла. Это был несчастный случай. Убийца не имел ненависти к тому человеку и не намеревался убивать его.


Гедеон сказал: «Это были мои братья, сыновья моей матери! Клянусь Живым Господом, если бы вы не убили их, я не убил бы вас сейчас».


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама