Но если не сделаете так, против Господа согрешите. И можете быть уверены — грех ваш найдет вас, чтобы вас покарать.
Числа 34:14 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова потому что потомки колена Рувима, потомки колена Гада и половина колена Манассии уже обрели свое наследство. Больше версийВосточный Перевод потому что семьи родов Рувима, Гада и половина рода Манассы уже получили надел. Восточный перевод версия с «Аллахом» потому что семьи родов Рувима, Гада и половина рода Манассы уже получили надел. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) потому что семьи родов Рувима, Гада и половина рода Манассы уже получили надел. Святая Библия: Современный перевод так как род Рувима и род Гада и половина рода Манассии уже взяли себе землю. Синодальный перевод ибо колено сынов Рувимовых по семействам их, и колено сынов Гадовых по семействам их, и половина колена Манассиина получили удел свой: Новый русский перевод потому что семьи родов Рувима, Гада и половина рода Манассии уже получили удел. |
Но если не сделаете так, против Господа согрешите. И можете быть уверены — грех ваш найдет вас, чтобы вас покарать.
Так отдал Моисей потомкам Гада и Рувима и половине колена Манассии, сына Иосифа, царство Сихона, царя амореев, и царство Ога, царя Башана; все земли этих царств отдал он им вместе с городами и окрестными поселениями.
Он присмотрел для себя землю лучшую, местность, подходящую для предводителя. Пошел в сраженье он во главе народа и, как того справедливость требовала, исполнил решение Господа и Его указания Израилю».
изгоняя перед тобой народы, что сильнее тебя и многочисленнее, чтобы ввести тебя в их землю и тебе передать ее в наследство, как это и происходит ныне.