Довелось ему увидеть внуков Ефрема — своих правнуков. Видел он и детей Махира, сына Манассии, коих ввел он в число прямых наследников своих.
Числа 32:39 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Сыновья Махира, потомка Манассии, напали на город Гилад и, завладев им, изгнали живших в нем амореев. Больше версийВосточный Перевод Потомки Махира, сына Манассы, пришли в Галаад, захватили его и прогнали оттуда аморреев. Восточный перевод версия с «Аллахом» Потомки Махира, сына Манассы, пришли в Галаад, захватили его и прогнали оттуда аморреев. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Потомки Махира, сына Манассы, пришли в Галаад, захватили его и прогнали оттуда аморреев. Святая Библия: Современный перевод Люди из колена Махира, сына Манассии, пошли в Галаад и захватили этот город и живших в нём аморреев. Синодальный перевод И пошли сыны Махира, сына Манассиина, в Галаад, и взяли его, и выгнали Аморреев, которые были в нем; Новый русский перевод Потомки Махира, сына Манассии, пришли в Галаад, захватили его и прогнали оттуда аморреев. |
Довелось ему увидеть внуков Ефрема — своих правнуков. Видел он и детей Махира, сына Манассии, коих ввел он в число прямых наследников своих.
Затем пришли они в Гилад, вошли в землю Тахтим-Ходши, двинулись дальше в Дан-Яан и в окрестности Сидона.
Потомки Манассии по именам их родоначальников: род Махира (Махир был отцом Гилада) и род Гилада.
Другим же потомкам Манассии, что из рода Махира, я отдал часть Гиладского нагорья, оставшуюся после того,
Вот какие владения отведены были по жребию колену Манассии (первенца Иосифа), то есть потомкам Махира (первенца Манассии), отца Гилада: достались им Гилад и Башан, потому что Махир был храбрым воином.
В тот год они разбили израильтян и подчинили их себе на восемнадцать лет — всех израильтян, что были по ту сторону Иордана, в аморейской стране, то есть в Гиладе.
Пришли воины от Ефрема, те, чьи корни в земле Амалека, вслед за тобой пришли, за войском твоим, Вениамин, и от Махира пришли вожди, и от Завулона — хранители посохов.