Biblia Todo Logo
Онлайн Библия

- Реклама -




Числа 32:39 - Святая Библия: Современный перевод

39 Люди из колена Махира, сына Манассии, пошли в Галаад и захватили этот город и живших в нём аморреев.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

39 Сыновья Махира, потомка Манассии, напали на город Гилад и, завладев им, изгнали живших в нем амореев.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

39 Потомки Махира, сына Манассы, пришли в Галаад, захватили его и прогнали оттуда аморреев.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

39 Потомки Махира, сына Манассы, пришли в Галаад, захватили его и прогнали оттуда аморреев.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

39 Потомки Махира, сына Манассы, пришли в Галаад, захватили его и прогнали оттуда аморреев.

См. главу Копировать

Синодальный перевод

39 И пошли сыны Махира, сына Манассиина, в Галаад, и взяли его, и выгнали Аморреев, которые были в нем;

См. главу Копировать




Числа 32:39
7 Перекрёстные ссылки  

При жизни Иосифа у Ефрема родились дети и внуки, и у его сына Манассии родился сын по имени Махир. И дожил Иосиф до того времени, когда увидел детей Махира.


Немного земли было дано колену Манассии, который был первым сыном Иосифа. Старший сын Манассии, Махир, был отцом Галаада. Махир был храбрым воином, и Галаад с Васаном достались ему и его семье.


Поколения Манассии: от Махира, отца Галаада, — поколение Махира; от Галаада — поколение Галаада.


Я отдал Галаад Махиру,


Ефремляне пришли из горной страны Амалика и следом за тобой, Вениамин, пошли. Начальники шли из семьи Махира. А те, кто бронзовым жезлом владел, пришли из семьи Завулона.


В тот же год они разбили народ Израиля и восемнадцать лет угнетали израильтян, которые жили на восточном берегу реки Иордан в Галааде, на Аморрейской земле.


Они пошли в Галаад и в землю Тахтим-Ходши, а затем в Дан-Яан и обошли Сидон,


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама