Южный рубеж — от Тамара до вод Меривот-Кадеш, он пройдет по руслу до самого Великого моря. Таков южный рубеж.
Числа 20:22 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Покинув Кадеш, пришли израильтяне всей общиной к горе Хор. Больше версийВосточный Перевод Народ Исраила тронулся в путь из Кадеша и пришёл к горе Ор. Восточный перевод версия с «Аллахом» Народ Исраила тронулся в путь из Кадеша и пришёл к горе Ор. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Народ Исроила тронулся в путь из Кадеша и пришёл к горе Ор. Святая Библия: Современный перевод Израильский народ отправился из Кадеса к горе Ор, Синодальный перевод И отправились сыны Израилевы из Кадеса, и пришло все общество к горе Ор. Новый русский перевод Народ израильский тронулся в путь из Кадеша и пришел к горе Ор. |
Южный рубеж — от Тамара до вод Меривот-Кадеш, он пройдет по руслу до самого Великого моря. Таков южный рубеж.
Граница Гада будет южным рубежом, от Тамара до вод Мериват-Кадеша, а затем по сухому руслу до Великого моря.
и, явившись к Моисею, Аарону и всей общине сынов Израилевых в Кадеш, что в пустыне Паран, рассказали им и всем собравшимся об увиденном и показали плоды земли.
В первый месяц сорокового года со дня ухода из Египта вся община израильтян достигла пустыни Цин, и остановились они в Кадеше. Здесь умерла Мариам, и здесь же предана она была земле.
Моисей после того направил из Кадеша послов к царю Эдома с такими словами: «Это весть от твоего брата Израиля. Ты знаешь о бедах, которые постигли нас:
Когда мы воззвали к Господу, Он услышал вопль наш, послал нам Ангела и вывел нас из Египта. И вот мы в Кадеше теперь, в городе у границы твоей.
От горы Хор они пошли по дороге, что вела к Красному морю, чтобы обойти земли Эдома. Но на пути люди стали терять терпение