Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Числа 19:18 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Кто-нибудь из ритуально чистых людей должен взять веточку иссопа, окунуть ее в эту воду и покропить на шатер и на всё, что ни есть там: на все сосуды и на людей в нем. И того надо окропить, кто прикоснулся к человеческим костям, к могиле, или к убитому, или к умершему.

См. главу

Больше версий

Восточный Перевод

Пусть тот, кто чист, возьмёт иссоп, обмакнёт его в воду и окропит шатёр, всю утварь, людей, которые там, и того, кто прикоснулся к человеческой кости, могиле, убитому или умершему своей смертью.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Пусть тот, кто чист, возьмёт иссоп, обмакнёт его в воду и окропит шатёр, всю утварь, людей, которые там, и того, кто прикоснулся к человеческой кости, могиле, убитому или умершему своей смертью.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Пусть тот, кто чист, возьмёт иссоп, обмакнёт его в воду и окропит шатёр, всю утварь, людей, которые там, и того, кто прикоснулся к человеческой кости, могиле, убитому или умершему своей смертью.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Пусть кто-нибудь чистый возьмёт ветку иссопа, окунёт её в воду, а потом пусть окропит шатёр, посуду и людей, которые находятся в шатре. Поступайте так со всяким, кто дотронулся до тела человека, убитого в сражении, и со всяким, кто прикоснулся к могиле, где находится труп, костям или плоти мёртвого человека.

См. главу

Синодальный перевод

и пусть кто-нибудь чистый возьмет иссоп, и омочит его в воде, и окропит шатер, и все сосуды и людей, которые находятся в нем, и прикоснувшегося к кости [человеческой], или к убитому, или к умершему, или ко гробу;

См. главу

Новый русский перевод

Пусть тот, кто чист, возьмет иссоп, обмакнет его в воду и окропит шатер, все предметы, людей, которые там, и того, кто прикоснулся к человеческой кости, могиле, убитому или умершему своей смертью.

См. главу
Другие переводы



Числа 19:18
13 Перекрёстные ссылки  

Потому погибели вечной предаст тебя Бог, сгребет и выбросит тебя из шатра твоего, с корнем вырвет из мира живых.


«Вот человек, который не в Боге искал защиту себе, — на большое богатство свое надеялся и сильным хотел стать, зло причиняя другим!»


так многие народы он изумит, умолкнут пред ним и цари: увидят то, о чем никто не говорил им, поймут то, о чем и не слыхали прежде.


И вот что следует сделать для того, кто стал ритуально нечист из-за такого прикосновения: взять немного пепла от очистительной жертвы и, положив его в сосуд, налить туда проточной воды.


Пусть чистый человек окропит нечистого, как должно, в третий и в седьмой дни; в седьмой день он завершит его очищение. А кропивший пусть выстирает одежды свои, омоется в воде и к вечеру тоже будет чист.


Человек, которому будет поручено собрать пепел сожженной коровы, пусть положит его за станом на чистое место. Община сынов Израилевых должна хранить сей пепел для приготовления воды очищения. Это очистительная жертва.


Освяти же их истиною. Слово Твое — истина.


Их спасению Я Себя посвящаю, чтобы, в истине пребывая, они Тебе посвящены были.


Ибо только благодаря Ему пребываете вы в единстве со Христом Иисусом, Который стал для нас мудростью от Бога и праведностью, и освящением, и искуплением.


то сколь более действенна кровь Христова! Движимый Духом вечным, Он предал Себя, непорочного, Богу. Потому и очистит Кровь Его совесть нашу и отвратит ее от дел, ведущих к смерти, дабы служили мы Богу Живому.


В самом деле, когда Моисей возвестил всему народу одну за другой все заповеди Закона, он взял кровь тельцов [и козлов], смешанную с водой, взял также иссоп и пурпурную шерсть и окропил как книгу саму с Законом, так и весь народ.