Судьи 8:34 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Не помнили уже израильтяне о Господе, Боге своем, Который избавил их от всех окрестных врагов. Больше версийВосточный Перевод забыли о Вечном, своём Боге, Который избавил их от рук окружавших их врагов. Восточный перевод версия с «Аллахом» забыли о Вечном, своём Боге, Который избавил их от рук окружавших их врагов. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) забыли о Вечном, своём Боге, Который избавил их от рук окружавших их врагов. Святая Библия: Современный перевод Израильтяне не помнили Господа, Бога своего, Который избавил их от всех врагов, окружавших Израиль. Синодальный перевод и не вспомнили сыны Израилевы Господа Бога своего, Который избавлял их из руки всех врагов, окружавших их; Новый русский перевод не помнили о Господе, своем Боге, Который избавил их от рук окружавших их врагов. |
Да благодарят они Господа за любовь Его неизменную и за дивные дела Его для потомков Адама!
И помни Создателя своего с юности своей, покуда не настали худые дни и годы, о которых ты скажешь: „Радости они не приносят“, —
Может ли девушка забыть свои украшения или невеста — свои наряды? А народ Мой забыл Меня — и не вспоминает который год!
Надеются они, что сновидениями своими, которые они пересказывают друг другу, заставят народ Мой забыть имя Мое; такое было уже: их праотцы забыли имя Мое ради Ваала.
Только заботься о том, Израиль, чтобы был ты всегда на страже души своей, дабы не забыть тебе о тех делах, которые видел своими глазами. И да не исчезнет то из памяти во все дни жизни твоей. Рассказывай о том детям и внукам своим!