Аммонитяне, поняв, что стали ненавистны Давиду, отправили гонцов и наняли арамеев из Бет-Рехова и арамеев из Цовы — двадцать тысяч пеших воинов, а также царя Мааху с тысячей человек и еще двенадцать тысяч человек из Това.
Судьи 11:5 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова И тогда гиладские старейшины отправились в землю Тов за Иеффаем. Больше версийВосточный Перевод старейшины Галаада пошли, чтобы привести Иефтаха из земли Тов. Восточный перевод версия с «Аллахом» старейшины Галаада пошли, чтобы привести Иефтаха из земли Тов. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) старейшины Галаада пошли, чтобы привести Иефтаха из земли Тов. Святая Библия: Современный перевод Старейшины Галаада пошли к Иеффаю, так как хотели, чтобы он покинул землю Тов и вернулся в Галаад. Синодальный перевод Во время войны Аммонитян с Израильтянами пришли старейшины Галаадские взять Иеффая из земли Тов Новый русский перевод старейшины Галаада пошли, чтобы привести Иеффая из земли Тов. |
Аммонитяне, поняв, что стали ненавистны Давиду, отправили гонцов и наняли арамеев из Бет-Рехова и арамеев из Цовы — двадцать тысяч пеших воинов, а также царя Мааху с тысячей человек и еще двенадцать тысяч человек из Това.
Вышли аммонитяне и выстроились в боевом порядке у ворот города; арамеи же из Цовы и Рехова и люди из Това и Маахи стояли отдельно, в поле.
Аммонитяне переправились через Иордан, чтобы воевать с коленами Иуды, Вениамина и с родом Ефрема. И израильтян вновь постигли тяжкие беды.
Но были и негодные люди, что говорили: «Разве ему спасать нас?» Они отнеслись к нему с пренебрежением, не поднесли даров, но он промолчал.
Тогда народ обратился к Самуилу: «Кто говорил: „Саулу ли царствовать над нами?“ Выдай их нам, мы их казним!»