Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Судьи 11:32 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Пошел Иеффай войной на аммонитян, и предал Господь их в его руки.

См. главу

Больше версий

Восточный Перевод

Иефтах переправился, чтобы сразиться с аммонитянами, и Вечный отдал их в его руки.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Иефтах переправился, чтобы сразиться с аммонитянами, и Вечный отдал их в его руки.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Иефтах переправился, чтобы сразиться с аммонитянами, и Вечный отдал их в его руки.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Затем Иеффай пошёл и сразился с аммонитянами, и Господь помог ему разбить их.

См. главу

Синодальный перевод

И пришел Иеффай к Аммонитянам — сразиться с ними, и предал их Господь в руки его;

См. главу

Новый русский перевод

Иеффай переправился, чтобы сразиться с аммонитянами, и Господь отдал их в его руки.

См. главу
Другие переводы



Судьи 11:32
6 Перекрёстные ссылки  

Когда же племя Иуды пошло в наступление, Господь отдал им в руки ханаанеев и периззеев, и десять тысяч из вражеского войска пало в Везеке.


то первое, что выйдет из ворот моего дома, когда я буду возвращаться назад с победой над аммонитянами, станет Господним — я принесу это в жертву всесожжения».


И он нанес им жестокое поражение, преследовал от Ароэра до Миннита и захватил двадцать селений до самого Авель-Керамима; так израильтяне подчинили себе аммонитян.


И тогда Господь послал им на помощь судей, чтобы те избавляли их от грабителей.


Когда Господь посылал им судей, то пребывал Сам с этим судьей, и пока судья был жив, Господь спасал народ от врагов, миловал униженных и угнетенных, слыша стоны их.


Был на нем Дух Господень, и он был судьей Израиля, правил им. Он пошел войной на врага, и Господь предал в его руки Кушан-Ришатаима, царя Арама. Победил он Кушан-Ришатаима,