Судьи 11:32 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Пошел Иеффай войной на аммонитян, и предал Господь их в его руки. Больше версийВосточный Перевод Иефтах переправился, чтобы сразиться с аммонитянами, и Вечный отдал их в его руки. Восточный перевод версия с «Аллахом» Иефтах переправился, чтобы сразиться с аммонитянами, и Вечный отдал их в его руки. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Иефтах переправился, чтобы сразиться с аммонитянами, и Вечный отдал их в его руки. Святая Библия: Современный перевод Затем Иеффай пошёл и сразился с аммонитянами, и Господь помог ему разбить их. Синодальный перевод И пришел Иеффай к Аммонитянам — сразиться с ними, и предал их Господь в руки его; Новый русский перевод Иеффай переправился, чтобы сразиться с аммонитянами, и Господь отдал их в его руки. |
то первое, что выйдет из ворот моего дома, когда я буду возвращаться назад с победой над аммонитянами, станет Господним — я принесу это в жертву всесожжения».
И он нанес им жестокое поражение, преследовал от Ароэра до Миннита и захватил двадцать селений до самого Авель-Керамима; так израильтяне подчинили себе аммонитян.
Когда Господь посылал им судей, то пребывал Сам с этим судьей, и пока судья был жив, Господь спасал народ от врагов, миловал униженных и угнетенных, слыша стоны их.
Был на нем Дух Господень, и он был судьей Израиля, правил им. Он пошел войной на врага, и Господь предал в его руки Кушан-Ришатаима, царя Арама. Победил он Кушан-Ришатаима,