Судьи 11:31 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова31 то первое, что выйдет из ворот моего дома, когда я буду возвращаться назад с победой над аммонитянами, станет Господним — я принесу это в жертву всесожжения». См. главуБольше версийВосточный Перевод31 то любое существо, которое выйдет из дверей моего дома мне навстречу, когда я вернусь с победой, будет принадлежать Вечному, и я принесу его в жертву всесожжения. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»31 то любое существо, которое выйдет из дверей моего дома мне навстречу, когда я вернусь с победой, будет принадлежать Вечному, и я принесу его в жертву всесожжения. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)31 то любое существо, которое выйдет из дверей моего дома мне навстречу, когда я вернусь с победой, будет принадлежать Вечному, и я принесу его в жертву всесожжения. См. главуСвятая Библия: Современный перевод31 то, когда я вернусь с победой, первое, что выйдет мне навстречу из ворот моего дома, я отдам Тебе, Господи, и принесу это в жертву всесожжения». См. главуСинодальный перевод31 то по возвращении моем с миром от Аммонитян, что выйдет из ворот дома моего навстречу мне, будет Господу, и вознесу сие на всесожжение. См. главуНовый русский перевод31 то всё, что выйдет из дверей моего дома мне навстречу, когда я вернусь с победой, будет принадлежать Господу, и я принесу это в жертву всесожжения». См. главу |