Плач 3:30 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Пусть не боится он подставить щеку свою обидчику и насытится позором. Больше версийВосточный Перевод Пусть подставляет щёку свою бьющему и насыщается бесчестием, Восточный перевод версия с «Аллахом» Пусть подставляет щёку свою бьющему и насыщается бесчестием, Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Пусть подставляет щёку свою бьющему и насыщается бесчестием, Святая Библия: Современный перевод Пусть он подставит щёку тому, кто бьёт его, и должен позволить людям оскорблять себя. Синодальный перевод подставляет ланиту свою биющему его, пресыщается поношением, Новый русский перевод Пусть подставляет щеку свою бьющему и насыщается бесчестием. |
Спину свою под удары подставлял, не отворачивался от тех, кто рвал мне бороду, и лица от плевков и оскорблений не отворачивал.
А Я говорю: не противься злому. Если ударит тебя кто по правой [твоей] щеке, подставь ему и другую.
Если ударит тебя кто-нибудь по одной щеке, подставь ему и другую, и кто снимает с тебя верхнюю одежду, тому не препятствуй взять и рубашку.
Вы терпите даже тогда, когда вас порабощают, объедают, к рукам прибирают; терпите и высокомерных, терпите тех, кто бьет вас по лицу.