И моавитян разбил Давид и, положив пленных на землю, измерял всех лежащих веревкой: две длины отмерял, чтобы предать смерти, а одну полную длину — чтобы оставить в живых. Так моавитяне оказались в подчинении у Давида, платя ему дань.
Плач 2:8 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Господь обрек на разрушенье стены Сиона, мерным шнуром разметил гибельную черту и не пощадил Иерусалим, от разорения не уберег. По воле Его все валы и стены сокрушены, и скорбь охватила их. Больше версийВосточный Перевод Вечный решил разрушить стену дочери Сиона; Он тщательно всё спланировал и не удержал Своей руки от разорения. Рыдали и стены, и внешние укрепления, изнывая вместе. Восточный перевод версия с «Аллахом» Вечный решил разрушить стену дочери Сиона; Он тщательно всё спланировал и не удержал Своей руки от разорения. Рыдали и стены, и внешние укрепления, изнывая вместе. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Вечный решил разрушить стену дочери Сиона; Он тщательно всё спланировал и не удержал Своей руки от разорения. Рыдали и стены, и внешние укрепления, изнывая вместе. Святая Библия: Современный перевод Господь задумал разрушить стену вокруг дочери Сиона. Стену Он мерной линией разметил и не отвёл руки Своей от разорения её. Все укрепления и стены заставил Он от горя плакать, и вместе рухнули они. Синодальный перевод Господь определил разрушить стену дщери Сиона, протянул вервь, не отклонил руки Своей от разорения; истребил внешние укрепления, и стены вместе разрушены. Новый русский перевод Господь решил разрушить стену дочери Сиона; Он протянул вервь и не удержал Своей руки от разорения. Рыдали и стены и внешние укрепления, изнывая вместе. |
И моавитян разбил Давид и, положив пленных на землю, измерял всех лежащих веревкой: две длины отмерял, чтобы предать смерти, а одну полную длину — чтобы оставить в живых. Так моавитяне оказались в подчинении у Давида, платя ему дань.
Иерусалиму Я воздам наравне с Самарией — той же мерой, что и дому Ахава! Сотру Иерусалим с лица земли, как стирают грязь с блюда — сотрут и перевернут вверх дном.
Это Владыкой, Господом Воинств, уготован для Долины видения день замешательства, порабощения и смятения, день сокрушения стен и воплей о помощи в горах.
Правосудие сделаю Я мерным шнуром, праведность — отвесом, а убежище лжи град побьет, потаенные места ее воды затопят.
Завладеют ею ежи да совы, будут жить там филины да вороны, запустение будет ей мерилом, опустошение будет ей отвесом;
«Иудея рыдает, рассохлись врата ее, скорбят люди, припав к земле, вопли слышны в Иерусалиме.
«Пройдите по виноградникам столицы и вырубите их, но не до конца. Отсеките ветви их, ибо они уже не принадлежат Господу.
Он сжег Храм Господень, царский дворец и все дома в Иерусалиме — все дома знатных людей предал он огню.
но Я отвел назад занесенную руку Свою ради имени Моего, чтобы не бесчестили его перед народами, на глазах у которых Я вывел их из Египта.