Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Песнь песней 4:2 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Зубы твои — белые овцы, выходящие после купания, у каждой по паре ягнят, ни один не потерялся.

См. главу

Больше версий

Восточный Перевод

Зубы твои белы, как стадо выстриженных овец, выходящих из купальни. У каждого есть свой близнец, никто из них не одинок.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Зубы твои белы, как стадо выстриженных овец, выходящих из купальни. У каждого есть свой близнец, никто из них не одинок.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Зубы твои белы, как стадо выстриженных овец, выходящих из купальни. У каждого есть свой близнец, никто из них не одинок.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Твои зубы белы, словно овечки, выходящие из купальни: пара близнецов у каждой из них, никто из них не одинок.

См. главу

Синодальный перевод

зубы твои — как стадо выстриженных овец, выходящих из купальни, из которых у каждой пара ягнят, и бесплодной нет между ними;

См. главу

Новый русский перевод

Зубы твои белы, как стадо выстриженных овец, выходящих из купальни. У каждого есть свой близнец, никто из них не одинок.

См. главу
Другие переводы



Песнь песней 4:2
10 Перекрёстные ссылки  

Не будет преждевременных родов и бесплодных не будет в стране вашей; жизнь ваша будет долгой.


О как ты прекрасна, любимая, как ты прекрасна! Глаза твои под фатою словно голубки, волосы твои — стадо коз, что с гор Гилада сбегает.


Губы твои словно алая лента, уста твои прекрасны. Как половинки румяного яблока щеки твои под фатою.


Волосы твои словно стадо коз, что с Гилада сбегают. Зубы твои — белые овцы, выходящие после купания, у каждой по паре ягнят, ни один не потерялся.


Обрел я слова Твои и ими насытился, стали они для меня радостью, ликованием моего сердца, потому что именем Твоим я назван — именем Господа, Бога Воинств.


Если в единении со Мной вы пребудете и слова Мои в вас пребудут, можете просить, о чем хотите, — всё получите!


Мы и за то Бога благодарим неустанно, что приняли вы Божию Весть, услышанную от нас, как слово не человеческое, а Божие, каково оно и есть на самом деле — оно-то и действует в вас, верующих.