Песнь песней 4:2 - Синодальный перевод2 зубы твои — как стадо выстриженных овец, выходящих из купальни, из которых у каждой пара ягнят, и бесплодной нет между ними; См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова2 Зубы твои — белые овцы, выходящие после купания, у каждой по паре ягнят, ни один не потерялся. См. главуВосточный Перевод2 Зубы твои белы, как стадо выстриженных овец, выходящих из купальни. У каждого есть свой близнец, никто из них не одинок. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»2 Зубы твои белы, как стадо выстриженных овец, выходящих из купальни. У каждого есть свой близнец, никто из них не одинок. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)2 Зубы твои белы, как стадо выстриженных овец, выходящих из купальни. У каждого есть свой близнец, никто из них не одинок. См. главуСвятая Библия: Современный перевод2 Твои зубы белы, словно овечки, выходящие из купальни: пара близнецов у каждой из них, никто из них не одинок. См. главуНовый русский перевод2 Зубы твои белы, как стадо выстриженных овец, выходящих из купальни. У каждого есть свой близнец, никто из них не одинок. См. главу |