Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Откровение 9:8 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Волосы ее напоминали женские, а зубы как львиные были.

См. главу

Больше версий

Восточный Перевод

Её волосы напоминали женские, а зубы были похожи на клыки льва.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Её волосы напоминали женские, а зубы были похожи на клыки льва.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Её волосы напоминали женские, а зубы были похожи на клыки льва.

См. главу

перевод Еп. Кассиана

и имела она волосы словно волосы у женщин, и зубы её были словно львиные;

См. главу

Библия на церковнославянском языке

и имеяху власы, яко власы женския, и зубы их, яко львов беша:

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Волосы у неё были словно женские волосы, а зубы подобны львиным клыкам.

См. главу
Другие переводы



Откровение 9:8
8 Перекрёстные ссылки  

Затем Иегу отправился в Изреэль. Иезавель уже слышала обо всем, она подвела глаза сурьмой, поправила прическу и смотрела в окно.


Нечестивые, сойдя с колен матери, сбиваются с пути, с самого рождения своевольны и лживы.


Падут мужи твои от меча, воины в битве сгинут.


«Вторгся в землю Мою могучий, неисчислимый народ; зубы у него, как у льва, и клыки, как у львицы.


Исайя и прежде говорил о том же: «Когда бы Господь Саваоф не оставил нам некоторого потомства, мы стали бы как Содом и уподобились Гоморре».


Хочу, чтобы [и] женщины одевались прилично, скромно и благоразумно и украшали себя не замысловатыми прическами, не золотом или жемчугом, не роскошными нарядами,


Не внешним должно быть ваше украшение: оно не в искусном плетении волос, не в золоте, не в нарядных одеждах.