Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Бытие 8:8 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

После этого Ной выпустил голубя, чтобы узнать, сошла ли вода с земли,

См. главу

Больше версий

Восточный Перевод

Потом Нух выпустил голубя, чтобы увидеть, сошла ли вода с поверхности земли,

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Потом Нух выпустил голубя, чтобы увидеть, сошла ли вода с поверхности земли,

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Потом Нух выпустил голубя, чтобы увидеть, сошла ли вода с поверхности земли,

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Тогда Ной выпустил голубя, так как хотел узнать, найдёт ли голубь сушу и покрывает ли ещё землю вода.

См. главу

Синодальный перевод

Потом выпустил от себя голубя, чтобы видеть, сошла ли вода с лица земли,

См. главу

Новый русский перевод

Потом Ной выпустил голубя, чтобы увидеть, сошла ли вода с поверхности земли,

См. главу
Другие переводы



Бытие 8:8
7 Перекрёстные ссылки  

и выпустил ворона, который — пока не просохла земля — то улетал от ковчега, то возвращался к нему.


но голубь, не найдя себе места, где мог бы он сесть, возвратился, ибо вода еще покрывала всю землю. Ной протянул руку и взял его к себе в ковчег.


О как ты прекрасен, желанный мой, как пригож! Цветущий луг — нам брачное ложе,


В расселине скалы, моя голубка, под покровом утеса дай мне увидеть тебя, твой голос услышать. Сладок твой голос, и взгляд твой прекрасен!»


Вот, Я посылаю вас, но смотрите, вы будете, как овцы среди волков: так будьте же мудры, как змеи, и невинны, как голуби.