Бытие 8:8 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова После этого Ной выпустил голубя, чтобы узнать, сошла ли вода с земли, Больше версийВосточный Перевод Потом Нух выпустил голубя, чтобы увидеть, сошла ли вода с поверхности земли, Восточный перевод версия с «Аллахом» Потом Нух выпустил голубя, чтобы увидеть, сошла ли вода с поверхности земли, Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Потом Нух выпустил голубя, чтобы увидеть, сошла ли вода с поверхности земли, Святая Библия: Современный перевод Тогда Ной выпустил голубя, так как хотел узнать, найдёт ли голубь сушу и покрывает ли ещё землю вода. Синодальный перевод Потом выпустил от себя голубя, чтобы видеть, сошла ли вода с лица земли, Новый русский перевод Потом Ной выпустил голубя, чтобы увидеть, сошла ли вода с поверхности земли, |
В расселине скалы, моя голубка, под покровом утеса дай мне увидеть тебя, твой голос услышать. Сладок твой голос, и взгляд твой прекрасен!»
Вот, Я посылаю вас, но смотрите, вы будете, как овцы среди волков: так будьте же мудры, как змеи, и невинны, как голуби.