А мидьянитяне тем временем, приведя Иосифа в Египет, продали его Потифару, одному из придворных фараона, начальнику дворцовой стражи.
Бытие 40:4 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Пробыли они там немало дней, в которые Иосиф, по поручению начальника стражи, прислуживал им. Больше версийВосточный Перевод Начальник стражи поручил их Юсуфу, и тот прислуживал им. Они пробыли в заточении некоторое время, Восточный перевод версия с «Аллахом» Начальник стражи поручил их Юсуфу, и тот прислуживал им. Они пробыли в заточении некоторое время, Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Начальник стражи поручил их Юсуфу, и тот прислуживал им. Они пробыли в заточении некоторое время, Святая Библия: Современный перевод отдал обоих заключённых Иосифу под надзор, и они некоторое время оставались в тюрьме. Синодальный перевод Начальник телохранителей приставил к ним Иосифа, и он служил им. И пробыли они под стражею несколько времени. Новый русский перевод Начальник стражи поручил их Иосифу, и тот прислуживал им. Они пробыли в заточении некоторое время, |
А мидьянитяне тем временем, приведя Иосифа в Египет, продали его Потифару, одному из придворных фараона, начальнику дворцовой стражи.
Измаильтяне привели Иосифа в Египет. Купил его у них один египтянин по имени Потифар, сановник фараона, начальник дворцовой стражи.
В одну и ту же ночь этим двум заключенным (и виночерпию, и пекарю царя египетского) приснились сны, каждому — свой, со своим особым значением.