Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Бытие 4:20 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

У Ады родился сын Явал, он — родоначальник всех скотоводов, живущих в шатрах.

См. главу

Больше версий

Восточный Перевод

Ада родила Иавала: он стал праотцем тех, кто живёт в шатрах и разводит скот.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Ада родила Иавала: он стал праотцем тех, кто живёт в шатрах и разводит скот.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Ада родила Иавала: он стал праотцем тех, кто живёт в шатрах и разводит скот.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Ада родила Иавала, он стал отцом всех живущих в шатрах и добывающих пропитание скотоводством.

См. главу

Синодальный перевод

Ада родила Иавала: он был отец живущих в шатрах со стадами.

См. главу

Новый русский перевод

Ада родила Иавала: он стал отцом тех, кто живет в шатрах и разводит скот.

См. главу
Другие переводы



Бытие 4:20
10 Перекрёстные ссылки  

Дети выросли. Исав стал ловким охотником, человеком поля, а благонравный Иаков предпочитал оставаться дома.


Ламех взял себе двух жен, одну из них звали Ада, а другую — Цилла.


Потом родила она Авеля, брата Каина. Авель пас овец, а Каин возделывал землю.


Имя брату его Ювал, он — родоначальник всех играющих на гуслях и свирели.


От дьявола вы, и он ваш отец: его желания исполняете вы охотно. Убийца он от начала жизни на земле. С истиной нет у него ничего общего — чужда она ему. Говоря ложь, он делает то, что ему свойственно, потому что по сути своей он лжец и отец лжи.


С верою поселился он как пришелец в земле обетованной и жил там в шатрах с Исааком и Иаковом, сонаследниками того же самого обещания.