Лавана не было дома — он ушел на стрижку овец, а Рахиль тем временем похитила домашних божков отца своего.
Бытие 38:13 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Когда Фамарь услышала о том, что ее свекор пошел в Тимну стричь овец, Больше версийВосточный Перевод Фамари сказали: – Твой свёкор держит путь в Тимну стричь своих овец. Восточный перевод версия с «Аллахом» Фамари сказали: – Твой свёкор держит путь в Тимну стричь своих овец. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Фамари сказали: – Твой свёкор держит путь в Тимну стричь своих овец. Святая Библия: Современный перевод Фамарь узнала, что её свёкор Иуда отправляется в Фимнафу стричь овец. Синодальный перевод И уведомили Фамарь, говоря: вот, свекор твой идет в Фамну стричь скот свой. Новый русский перевод Фамари сказали: — Твой свекор держит путь в Тимну стричь своих овец. |
Лавана не было дома — он ушел на стрижку овец, а Рахиль тем временем похитила домашних божков отца своего.
Фамарь, невестка Иуды, также родила ему Пареца и Зараха. Всего у Иуды было пятеро сыновей.
От Баалы же шла на запад, к горе Сеир, а потом вдоль северного склона холма, на котором стоял Еарим (или Кесалон), после чего спускалась к Бет-Шемешу и проходила через Тимну.
Жил в Маоне один человек, владевший угодьями в селении Кармил. Он был очень богат, у него было три тысячи овец и тысяча коз. Вот что случилось, когда однажды в Кармиле стригли его овец.