Бытие 38:13 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова13 Когда Фамарь услышала о том, что ее свекор пошел в Тимну стричь овец, См. главуБольше версийВосточный Перевод13 Фамари сказали: – Твой свёкор держит путь в Тимну стричь своих овец. См. главуВосточный перевод версия с «Аллахом»13 Фамари сказали: – Твой свёкор держит путь в Тимну стричь своих овец. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)13 Фамари сказали: – Твой свёкор держит путь в Тимну стричь своих овец. См. главуСвятая Библия: Современный перевод13 Фамарь узнала, что её свёкор Иуда отправляется в Фимнафу стричь овец. См. главуСинодальный перевод13 И уведомили Фамарь, говоря: вот, свекор твой идет в Фамну стричь скот свой. См. главуНовый русский перевод13 Фамари сказали: — Твой свекор держит путь в Тимну стричь своих овец. См. главу |