Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Бытие 31:14 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

В ответ Рахиль и Лия сказали ему: «Разве есть у нас еще какая-то доля наследства в родительском доме?

См. главу

Больше версий

Восточный Перевод

Рахиля и Лия ответили: – Да есть ли у нас ещё доля в наследстве отца?

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Рахиля и Лия ответили: – Да есть ли у нас ещё доля в наследстве отца?

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Рахиля и Лия ответили: – Да есть ли у нас ещё доля в наследстве отца?

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Рахиль и Лия сказали Иакову: «Нашему отцу нечего нам дать, когда он будет умирать. Он относился к нам как к чужестранкам, продав нас тебе, а потом растратил все деньги, которые должны были достаться нам!

См. главу

Синодальный перевод

Рахиль и Лия сказали ему в ответ: есть ли еще нам доля и наследство в доме отца нашего?

См. главу

Новый русский перевод

Рахиль и Лия ответили: — Да есть ли у нас еще доля в наследстве отца?

См. главу
Другие переводы



Бытие 31:14
6 Перекрёстные ссылки  

Поэтому отца и мать оставляет мужчина, соединяясь с женою своей, — двое плотью единой становятся.


(Лаван дал Лии в прислуги свою рабыню Зелфу.)


(В прислуги Рахили он дал свою рабыню Валлу.)


Я — Бог, открывшийся тебе в Бет-Эле, где ты дал Мне обет, возлив елей на камень. Поспеши уйти из этой страны и возвратись в родную землю“».


Не обошелся ли он с нами, как с чужими? Ведь он не только продал нас, но и давно уже прожил то, что получил в уплату за нас.


Отвечали на это Боазу люди, что собрались у городских ворот, включая старейшин: «Мы свидетели. Да уподобит Господь жену, что входит в твой дом, Рахили и Лии — прародительницам рода Израиля! Процветания тебе желаем в Ефрате, и да будет имя твое прославлено в Вифлееме!