Бытие 26:13 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова С каждым днем Исаак богател всё больше и больше — всего у него было в изобилии. Больше версийВосточный Перевод он разбогател, и состояние его всё росло, пока он не стал очень богатым. Восточный перевод версия с «Аллахом» он разбогател, и состояние его всё росло, пока он не стал очень богатым. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) он разбогател, и состояние его всё росло, пока он не стал очень богатым. Святая Библия: Современный перевод Исаак разбогател и богател всё больше и больше, пока не стал несметно богат. Синодальный перевод И стал великим человек сей и возвеличивался больше и больше до того, что стал весьма великим. Новый русский перевод он разбогател, и состояние его всё росло, пока он не стал очень богатым. |
Господь щедро благословил господина моего: стал он великим человеком. Дал Господь ему овец и коров, серебро и золото, рабов и рабынь, верблюдов и ослов.
Так сделался человек сей чрезвычайно богатым, были у него большие стада, принадлежали ему рабыни и рабы, владел он верблюдами и ослами.