Бытие 2:14 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Название третьей реки Тигр, она течет к востоку от Ассирии. Четвертая река — Евфрат. Больше версийВосточный Перевод Третья река называется Тигр: она течёт к востоку от Ашшура. А четвёртая река – это Евфрат. Восточный перевод версия с «Аллахом» Третья река называется Тигр: она течёт к востоку от Ашшура. А четвёртая река – это Евфрат. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Третья река называется Тигр: она течёт к востоку от Ашшура. А четвёртая река – это Евфрат. Святая Библия: Современный перевод Третья река называлась Тигр и протекала к востоку от Ассирии. Четвертая река называлась Евфрат. Синодальный перевод Имя третьей реки Хиддекель [Тигр]: она протекает пред Ассириею. Четвертая река Евфрат. Новый русский перевод Третья река называется Тигр, она течет к востоку от Ашшура. А четвертая река — это Евфрат. |
В тот день в Своем Завете, Союзе, что заключил Господь с Аврамом, Он заверил его: «Потомству твоему отдаю Я землю эту, от реки Египетской до великой реки, реки Евфрат, —
Господь Бог сделал всё для благополучия человека в Эдемском саду, за которым тот должен был ухаживать и который должен был беречь.
Потомки Измаила расселились от Хавилы до Шура, что находится восточнее Египта по направлению к Ашшуру. Жили они в стороне от всех братьев своих.
вавилонян и халдеев из Пекода, Шоа и Коа, а с ними и всех ассирийцев — юношей красивых, правителей и властителей, полководцев и воинов, всадников и возниц.
Поднимайтесь и трогайтесь в путь. Идите в горы амореев и ко всем их соседям, что живут на равнине, на холмах и в низинах, в Негев и на морское побережье, в земли Ханаана и в Ливан, до самой великой реки Евфрат.
Станет вашей каждая пядь земли, на которую ступит нога ваша: от Великой пустыни до Ливана, от реки Евфрат до моря западного будут владения ваши.
Голос этот сказал шестому трубившему ангелу: «Освободи четырех ангелов, связанных у великой реки Евфрат».