Лот, оглядев всё вокруг, остановил свой взор на долине Иорданской, которая вся орошалась водой, до самого Цоара была она, как сад Господень, как земля египетская (это было до того, как Господь уничтожил Содом и Гоморру).
Бытие 19:22 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Но ты беги туда скорее, ибо я ничего не смогу сделать, пока ты не будешь там». (Поэтому и называется это селенье Цоар.) Больше версийВосточный Перевод Беги туда быстрее, потому что я ничего не могу сделать, пока ты не доберёшься до него. (Вот почему тот город был назван Цоар («малый»).) Восточный перевод версия с «Аллахом» Беги туда быстрее, потому что я ничего не могу сделать, пока ты не доберёшься до него. (Вот почему тот город был назван Цоар («малый»).) Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Беги туда быстрее, потому что я ничего не могу сделать, пока ты не доберёшься до него. (Вот почему тот город был назван Цоар («малый»).) Святая Библия: Современный перевод только беги туда поскорее, а то я не могу уничтожить Содом, пока ты не будешь там находиться в безопасности». (Тот город назывался Сигор, так как он очень мал). Синодальный перевод поспешай, спасайся туда, ибо Я не могу сделать дела, доколе ты не придешь туда. Потому и назван город сей: Сигор. Новый русский перевод Беги туда быстрее, потому что Я ничего не могу сделать, пока ты не доберешься до него. (Вот почему тот город был назван «Цоар»). |
Лот, оглядев всё вокруг, остановил свой взор на долине Иорданской, которая вся орошалась водой, до самого Цоара была она, как сад Господень, как земля египетская (это было до того, как Господь уничтожил Содом и Гоморру).
пошли войной на Беру, царя Содома, Биршу, царя Гоморры, Шинава, царя Адмы, Шемевера, царя Цевоима, и на царя Белы (ныне это Цоар).
«Хорошо, — сказал ангел, — я выполню просьбу твою: не уничтожу селенье, о котором ты говоришь.
Потому оставь Меня теперь, дабы низвел Я на них огонь гнева Своего и истребил их! А от тебя Я произведу великий народ».
Скорбит сердце мое о Моаве: бегут из него беженцы в Цоар и до самой Эглат-Шелишии, рыдая, в Лухит поднимаются; и на дороге в Хоронаим о своей погибели вопиют.
Вот что говорит Господь: «Когда виноградная гроздь наливается соком, говорят о ней: „Не повреди ее, в ней — благословение!“ Так и Я поступлю ради слуг Моих и не уничтожу всех!
Плач из Хешбона доносится до Элале, в Яхце крик слышен, от Цоара до самого Хоронаима, до Эглат-Шелишийи, ибо даже воды Нимрима — и те иссякнут.
И не мог Иисус сотворить там ни одного чуда: исцелил только немногих больных, возложив на них руки.
Ты не вмешивайся, и Я истреблю их, чтоб о них и памяти никакой не осталось под небом. От тебя произведу Я народ, который будет и лучше, и многочисленнее, чем они смогли бы когда-либо стать“.
и от упования на жизнь вечную, которую еще до всяких времен обещал Бог, — а Он не может обмануть