Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Бытие 18:16 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

От Авраама те мужи отправились к месту, с которого им был виден Содом; Авраам пошел проводить их.

См. главу

Больше версий

Восточный Перевод

Гости поднялись и пошли в сторону Содома. Ибрахим отправился с ними, чтобы проводить их.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Гости поднялись и пошли в сторону Содома. Ибрахим отправился с ними, чтобы проводить их.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Гости поднялись и пошли в сторону Содома. Иброхим отправился с ними, чтобы проводить их.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Мужчины встали, собираясь уходить, и посмотрели в сторону Содома, и Авраам пошёл с ними, чтобы проводить.

См. главу

Синодальный перевод

И встали те мужи и оттуда отправились к Содому [и Гоморре]; Авраам же пошел с ними, проводить их.

См. главу

Новый русский перевод

Мужи поднялись и пошли в сторону Содома. Авраам же пошел с ними, чтобы проводить их.

См. главу
Другие переводы



Бытие 18:16
9 Перекрёстные ссылки  

А Сарра испугалась и сказала неправду: «Я не смеялась». «Нет, — возразил Он ей, — ты рассмеялась».


Произошло это так: Авраам поднял свой взор — и вот неподалеку стоят три путника. Увидев их, он от самого входа в шатер побежал их встретить, поклонился до земли


Двое мужей повернулись и пошли оттуда к Содому, а Господь остался с Авраамом.


Когда вечером того же дня те два ангела подошли к Содому, Лот сидел у городских ворот. Как только Лот увидел их, он поднялся, чтобы приветствовать их, и, поклонившись до земли,


Церковь проводила их в путь. Шли они через Финикию и Самарию и повсюду рассказывали об обращении язычников, и все братья, слыша о том, радовались.


Особенно огорчили их слова Павла о том, что им никогда уже не придется увидеть его. Затем они проводили его на корабль.


Когда время нашего пребывания там закончилось, мы отправились в путь, а ученики с женами и детьми провожали нас, пока мы не вышли из города. На берегу мы преклонили колени и помолились,


то намерен наконец сделать это, как только отправлюсь в Испанию. Я очень надеюсь, что увижусь с вами по пути туда и что вы поможете мне продолжить мое путешествие после того, как я получу удовольствие от общения с вами, хотя бы и краткого.


Они и поведали церкви о твоей любви. Ты хорошо поступишь, если и проводишь их как должно, как подобает то служителям Божьим.