И добавил от имени Господа: «Я сделаю потомство твое столь многочисленным, что невозможно будет его сосчитать».
Бытие 16:9 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова «Возвратись к госпоже своей и покорись ей», — повелел ангел Господень. Больше версийВосточный Перевод Тогда Ангел Вечного сказал ей: – Возвратись к своей госпоже и покорись ей. Восточный перевод версия с «Аллахом» Тогда Ангел Вечного сказал ей: – Возвратись к своей госпоже и покорись ей. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Тогда Ангел Вечного сказал ей: – Возвратись к своей госпоже и покорись ей. Святая Библия: Современный перевод Ангел Господний сказал Агари: «Сара — твоя хозяйка, так иди же домой и будь ей послушна». Синодальный перевод Ангел Господень сказал ей: возвратись к госпоже своей и покорись ей. Новый русский перевод Тогда Ангел Господень сказал ей: — Возвратись к своей госпоже и покорись ей. |
И добавил от имени Господа: «Я сделаю потомство твое столь многочисленным, что невозможно будет его сосчитать».
«Она твоя рабыня; ты и делай с ней, что хочешь!» — ответил Аврам. Стала Сара притеснять Агарь, и та убежала от нее.
«Агарь, рабыня Сарина, — спросил он ее, — откуда идешь ты и куда?» «Я бегу от Сары, госпожи моей», — ответила та.
Рабов убеждай всегда повиноваться хозяевам своим, во всем угождать им, ни в чем не прекословить;