Они заговор составляют, притаившись, за каждым шагом моим наблюдают, чтобы жизни меня лишить.
Притчи 6:4 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Сон гони от глаз, смежиться векам не давай. Больше версийВосточный Перевод Не давай глазам своим сна и не смыкай век своих. Восточный перевод версия с «Аллахом» Не давай глазам своим сна и не смыкай век своих. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Не давай глазам своим сна и не смыкай век своих. Святая Библия: Современный перевод Не трать время на отдых и даже на сон. Синодальный перевод не давай сна глазам твоим и дремания веждам твоим; Новый русский перевод Не давай глазам своим сна и не смыкай век своих. |
Они заговор составляют, притаившись, за каждым шагом моим наблюдают, чтобы жизни меня лишить.
Вот что делай, сын мой, чтобы вырваться, ибо теперь ты в чужой власти: ступай, проси униженно, умоляй соседа, не давая ему покоя.
Что под силу — то и делай руками своими, ибо в Шеоле, куда ты сойдешь, не будет уже ни трудов, ни разумения, ни познания, ни мудрости.