Притчи 6:20 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Сын мой! Заповеди отца своего сохрани, не отвергай того, чему учила тебя матушка. Больше версийВосточный Перевод Сын мой, храни повеления своего отца и не отвергай поучения своей матери. Восточный перевод версия с «Аллахом» Сын мой, храни повеления своего отца и не отвергай поучения своей матери. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Сын мой, храни повеления своего отца и не отвергай поучения своей матери. Святая Библия: Современный перевод Сын мой, помни наставления отца своего и не забудь заветов матери. Синодальный перевод Сын мой! храни заповедь отца твоего и не отвергай наставления матери твоей; Новый русский перевод Сын мой, храни повеления своего отца и не отвергай поучения своей матери. |
И мы всегда повиновались нашему отцу Ионадаву, сыну Рехава, во всем, что он повелел нам: ни мы, ни жены наши, ни сыновья, ни дочери наши никогда не пили вина.
Если у кого сын строптив и непокорен, увещеваниям отца и матери не внемлет и, как ни наказывали они его, не исправляется,
„Проклят да будет тот, кто унижает отца своего или мать!“ И весь народ пусть скажет: „Аминь!“