Притчи 5:15 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Воду пей из своего колодца, жажду утоляй свежей водой — из своего источника. Больше версийВосточный Перевод Пей воду из своего водоёма, текущую воду из своего колодца. Восточный перевод версия с «Аллахом» Пей воду из своего водоёма, текущую воду из своего колодца. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Пей воду из своего водоёма, текущую воду из своего колодца. Святая Библия: Современный перевод Вот учение о браке и половых отношениях между супругами: пей воду, которая течёт только из твоего колодца, Синодальный перевод Пей воду из твоего водоема и текущую из твоего колодезя. Новый русский перевод Пей воду из своего водоема, воду, текущую из своего колодца. |
Не слушайте Езекию! Вот что говорит вам ассирийский царь: покоритесь мне, выходите, и будет каждый из вас есть плоды своей лозы виноградной и своей смоковницы и пить воду из собственного колодца.
Да будут чтимы у вас узы брака, и непорочно пусть будет брачное ложе ваше — блудников же и прелюбодеев будет судить Сам Бог.