Притчи 30:2 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Я безрассуден, и нет глупей меня, нет во мне разуменья человеческого. Больше версийВосточный Перевод «Я самый невежественный из людей; я разума человеческого не имею. Восточный перевод версия с «Аллахом» «Я самый невежественный из людей; я разума человеческого не имею. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) «Я самый невежественный из людей; я разума человеческого не имею. Святая Библия: Современный перевод Я глуп. Глупее меня нет человека на земле. Синодальный перевод подлинно, я более невежда, нежели кто-либо из людей, и разума человеческого нет у меня, Новый русский перевод «Я самый невежественный из людей; я разума человеческого не имею. |
Встань, Боже, вступись за дело Свое, вспомни о том, что целыми днями насмехаются безбожники над Тобой!
Слова Агура, сына Яке, собирателя пословиц. Сказал сей муж: «Я изнемог, о Боже, я изнемог, о Боже, обессилел!
чтобы не говорил: «Ах, зачем я возненавидел наставление, зачем сердцем отвергал обличение?
Лишенный знаний, всякий человек выказывает себя глупцом, каждый плавильщик посрамлен своим идолом: литое изваяние его — обман, жизни в нем нет.
Братья, есть некая тайна, которую я, дабы не впали вы в самодовольство, хочу поведать вам: часть израильского народа не вечно будут упорствовать, а лишь до тех пор, пока не войдет в Царство Христово полное число язычников.
Не предавайтесь самообольщению. Если кто из вас считает себя мудрым (мудрым по понятиям века сего), пусть решится стать «глупым», чтобы оказаться действительно мудрым.
Если же кому-то из вас недостает мудрости, пусть просит у Бога, и будет дано ему (Бог всем ее дает просто и без упреков).