Притчи 27:19 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Как лицо в воде отражается, так и сердце человека — в сердце другого. Больше версийВосточный Перевод Как вода отражает лицо, так человеческое сердце – человека. Восточный перевод версия с «Аллахом» Как вода отражает лицо, так человеческое сердце – человека. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Как вода отражает лицо, так человеческое сердце – человека. Святая Библия: Современный перевод Когда человек смотрит в воду, он видит отражение своего лица, так и сердце показывает, что человек представляет собой. Синодальный перевод Как в воде лице — к лицу, так сердце человека — к человеку. Новый русский перевод Как вода отражает лицо, так человеческое сердце — человека. |
Кто стережет смоковницу — вкусит плодов ее, кто оберегает господина своего — будет в почете.
Ведь это изнутри, из сердца человеческого, исходят недобрые помыслы, распутство, воровство, убийства,