Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Притчи 21:7 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Сметет нечестивцев само их злодейство, потому что они отказываются поступать справедливо.

См. главу

Больше версий

Восточный Перевод

Жестокость злодеев их же и погубит, ведь они отказываются поступать справедливо.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Жестокость злодеев их же и погубит, ведь они отказываются поступать справедливо.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Жестокость злодеев их же и погубит, ведь они отказываются поступать справедливо.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Злые будут уничтожены за зло, ими сотворённое, так как они отказываются от праведности.

См. главу

Синодальный перевод

Насилие нечестивых обрушится на них, потому что они отреклись соблюдать правду.

См. главу

Новый русский перевод

Жестокость злодеев их же и утащит, ведь они отказываются поступать справедливо.

См. главу
Другие переводы



Притчи 21:7
15 Перекрёстные ссылки  

Роет он яму, углубляет ее, но сам же в нее попадает.


Попали народы в яму, которую сами же вырыли; в сетях, что они же расставили, запутались ноги их.


Благословения венчают голову праведника, а уста нечестивцев таят насилие.


Кто стремится к праведности и неизменной любви — обретет и жизнь, и праведность, и славу.


Я отвергну вас, как отверг всех братьев ваших, всё потомство Ефрема“.


А вот его отец, который притеснял и грабил брата и не творил добро среди своего народа, — тот погибнет за свои грехи.


Ищите Господа все, кто сладость справедливости в горечь полынную превращает, а правду в грязи топчет.


Да не обольстит вас никто своими пустыми речами. Ведь это всё навлекает гнев Божий на тех, кто Ему противится.