Притчи 21:27 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Жертвы нечестивцев — мерзость для Господа, а принесенные со злым умыслом — и подавно. Больше версийВосточный Перевод Жертва злодеев – мерзость, а тем более, когда приносится со злым умыслом. Восточный перевод версия с «Аллахом» Жертва злодеев – мерзость, а тем более, когда приносится со злым умыслом. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Жертва злодеев – мерзость, а тем более, когда приносится со злым умыслом. Святая Библия: Современный перевод Господь не находит счастья в жертвах, приносимых злыми, особенно, когда они корыстны. Синодальный перевод Жертва нечестивых — мерзость, особенно когда с лукавством приносят ее. Новый русский перевод Жертва злодеев — мерзость, тем более, когда приносится со злым умыслом. |
Не торопись в речах, и пусть сердце твое не спешит говорить перед Богом, ведь Бог на небесах, а ты — на земле, потому и не будь многословен.
Что же до тех, кто приносит в жертву быков и убивает людей: они могут ягненка в Храме заколоть, а могут и пса задушить; могут дар хлебный возложить, но могут и кровь свиную пролить; таковые ладан Господу воскуряют и истуканов славят. Все они решили идти своим путем: мерзкое по нраву им.
К чему Мне принесенный тобой ладан из Шевы и тростник благовонный из далекой страны? Всесожжения твои неугодны Мне, жертвы твои неприятны Мне».
Сильно разгневался Моисей и сказал Господу: «Да не будут угодны Тебе их приношения. А я у них даже осла не взял и не сделал зла ни одному из них».
Горе вам, книжники и фарисеи! Лицемеры! Вы закрываете перед людьми двери в Царство Небесное: сами не входите и тех, кто хочет войти, не впускаете.