Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Притчи 2:18 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Дом ее ведет к смерти, и ее пути — к мертвецам.

См. главу

Больше версий

Восточный Перевод

Дом её ведёт к смерти, и пути её – к духам умерших.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Дом её ведёт к смерти, и пути её – к духам умерших.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Дом её ведёт к смерти, и пути её – к духам умерших.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Если ты по слабости войдёшь в её дом, ты сделаешь первый шаг к смерти. Если ты будешь следовать за ней, она приведёт тебя к могиле.

См. главу

Синодальный перевод

Дом ее ведет к смерти, и стези ее — к мертвецам;

См. главу

Новый русский перевод

Дом ее ведет к смерти, и пути ее — к духам умерших.

См. главу
Другие переводы



Притчи 2:18
11 Перекрёстные ссылки  

Стоило ему увидеть пристанище хорошее и местность приятную, как он подставил спину свою под ношу и стал работать в уплату дани.


Потому своенравие погубит невежд и самодовольство приведет глупых к гибели.


И не знает прохожий, что там — мертвецы. Кто на зов ее откликнулся — в глубинах Шеола оказался.


Ни один блудник, ни один в пороках погрязший человек, — будьте в этом уверены, — ни один стяжатель (он ведь то же, что идолопоклонник) не наследует Царства Христа и Бога.


Удел же малодушных и неверных, всех осквернившихся, убийц, блудников, чародеев, идолослужителей и лжецов всех — озеро огненное с горящей серой, смерть вторая».


А псы и чародеи, блудники и убийцы, идолопоклонники и все, кто любит ложь и ложью живет, — не попадут они в город.