Стоило ему увидеть пристанище хорошее и местность приятную, как он подставил спину свою под ношу и стал работать в уплату дани.
Притчи 2:18 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Дом ее ведет к смерти, и ее пути — к мертвецам. Больше версийВосточный Перевод Дом её ведёт к смерти, и пути её – к духам умерших. Восточный перевод версия с «Аллахом» Дом её ведёт к смерти, и пути её – к духам умерших. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Дом её ведёт к смерти, и пути её – к духам умерших. Святая Библия: Современный перевод Если ты по слабости войдёшь в её дом, ты сделаешь первый шаг к смерти. Если ты будешь следовать за ней, она приведёт тебя к могиле. Синодальный перевод Дом ее ведет к смерти, и стези ее — к мертвецам; Новый русский перевод Дом ее ведет к смерти, и пути ее — к духам умерших. |
Стоило ему увидеть пристанище хорошее и местность приятную, как он подставил спину свою под ношу и стал работать в уплату дани.
И не знает прохожий, что там — мертвецы. Кто на зов ее откликнулся — в глубинах Шеола оказался.
Ни один блудник, ни один в пороках погрязший человек, — будьте в этом уверены, — ни один стяжатель (он ведь то же, что идолопоклонник) не наследует Царства Христа и Бога.
Удел же малодушных и неверных, всех осквернившихся, убийц, блудников, чародеев, идолослужителей и лжецов всех — озеро огненное с горящей серой, смерть вторая».
А псы и чародеи, блудники и убийцы, идолопоклонники и все, кто любит ложь и ложью живет, — не попадут они в город.