Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Притчи 12:9 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Лучше быть в пренебрежении, но иметь прислугу, чем воображать себя великим, не имея ни куска хлеба.

См. главу

Больше версий

Восточный Перевод

Лучше быть в унижении, но иметь возможность нанять слугу, чем притворяться знатным, не имея и куска лепёшки.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Лучше быть в унижении, но иметь возможность нанять слугу, чем притворяться знатным, не имея и куска лепёшки.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Лучше быть в унижении, но иметь возможность нанять слугу, чем притворяться знатным, не имея и куска лепёшки.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Лучше быть никому неизвестным и иметь слугу, чем выдавать себя за знатного, но не иметь еды.

См. главу

Синодальный перевод

Лучше простой, но работающий на себя, нежели выдающий себя за знатного, но нуждающийся в хлебе.

См. главу

Новый русский перевод

Лучше быть никем, но иметь слугу, чем притворяться знатным, нуждаясь в хлебе.

См. главу
Другие переводы



Притчи 12:9
5 Перекрёстные ссылки  

Праведник и скотину свою понимает, а нечестивцы даже в милости жестоки.


Какова мудрость — таково и признание, а порочный ум презрен будет.


Иной, ничего не имея, выдает себя за богатого, другой же при большом состоянии прибедняется.


„Этот народ чтит Меня лишь устами, но сердцем далек он от Меня.


ибо всякий возвышающий себя будет унижен, а умаляющий себя — возвысится».