Притчи 12:15 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Уверен глупец, что путь его прям, а мудрый прислушивается к советам. Больше версийВосточный Перевод Глупец считает, что путь его прям, но мудрый прислушивается к советам. Восточный перевод версия с «Аллахом» Глупец считает, что путь его прям, но мудрый прислушивается к советам. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Глупец считает, что путь его прям, но мудрый прислушивается к советам. Святая Библия: Современный перевод Глупец считает свой путь лучшим, мудрый прислушивается к советам других. Синодальный перевод Путь глупого прямой в его глазах; но кто слушает совета, тот мудр. Новый русский перевод Глупец считает, что путь его прям, но мудрый прислушивается к советам. |
Мудрые опасаются зла и его сторонятся, а глупый самонадеян и вмешивается, не разобравшись.
Видел ты человека, что мудр в собственных глазах? Даже у глупца не всё так безнадежно, как у него!
Лучше юноша бедный, но мудрый, нежели царь старый, да глупый, что предупреждениям не внимает.
Фарисей, встав впереди, молился про себя так: „Боже, благодарю тебя, что я не такой, как остальные люди — грабители, мошенники, прелюбодеи, да и не такой, как этот сборщик налогов: