Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




Притчи 1:13 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Награбим себе драгоценностей всяких, дома наполним добычей,

См. главу

Больше версий

Восточный Перевод

награбим всевозможных дорогих вещей и наполним дома свои добычей.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

награбим всевозможных дорогих вещей и наполним дома свои добычей.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

награбим всевозможных дорогих вещей и наполним дома свои добычей.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Мы похитим все драгоценности его и заполним наши дома этим добром.

См. главу

Синодальный перевод

наберем всякого драгоценного имущества, наполним домы наши добычею;

См. главу

Новый русский перевод

награбим всевозможных дорогих вещей и наполним дома свои добычей.

См. главу
Другие переводы



Притчи 1:13
14 Перекрёстные ссылки  

Поглотим их живьем, как Шеол, целиком — как покойников могила.


Бросай жребий вместе с нами, общая будет у нас казна!»


Таков удел всякого, кто алчен до наживы: жизнью расплатится тот, кто завладел чужим.


Лучше со смиренным духом жить среди бедных, чем с надменными делить добычу.


«Могут ли живущие в чертогах поступать справедливо, если число грабежей и насилий у них лишь возрастает?!» — это Господа слово.


Объявите живущим в чертогах Ашдода и в чертогах Египта — скажите им: «Соберитесь на холмах вокруг Самарии и посмотрите на нестерпимое бесчинство, что в ней творится, и на угнетение среди ее обитателей!»


Где лев, что рвал на куски добычу, детенышей своих насыщая, что ради львицы жертву свою душил, свое логовище наполнял мясом кровавым, кусками этой добычи — пристанище свое?


„Величием и славой своей новый Храм превзойдет прежний, — говорит Господь Воинств. — И на этом самом месте Я дарую вам мир. Это слово Мое, Господа Воинств“».


И, обратившись ко всем, сказал: «Смотрите за собой и берегитесь всякого стяжательства, потому что жизнь человека не зависит от изобилия его имущества».