От Матфея 9:31 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Они же, выйдя, стали рассказывать о Нем по всей земле той. Больше версийВосточный Перевод Но они пошли и рассказали о Нём по всей округе. Восточный перевод версия с «Аллахом» Но они пошли и рассказали о Нём по всей округе. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Но они пошли и рассказали о Нём по всей округе. перевод Еп. Кассиана Они же, выйдя, разгласили о Нем по всей земле той. Библия на церковнославянском языке Она же изшедша прослависта его по всей земли той. Святая Библия: Современный перевод Но они ушли и разнесли слух об Иисусе по всей округе. |
Взяв деньги, те сделали так, как их научили: рассказ их стал широко известен. Хранится он в памяти иудеев и ныне.
Со временем слух о Нем прошел и по всей Сирии. И приносили к Нему страдающих от разных болезней и мучительных недугов, одержимых бесами, больных падучей и разбитых параличом. Всех их исцелял Иисус.
Иисус велел людям никому про это не говорить, но чем больше Он настаивал, тем больше они рассказывали.
Исполненный силой Святого Духа, Иисус возвратился в Галилею, и молва о Нем прошла по всем окрестностям.
Но молва об Иисусе распространялась всё дальше и дальше. И сходилось к Нему много людей, чтобы услышать Его и получить исцеление от своих болезней.