От Матфея 26:33 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Тогда Петр говорит Ему: «Даже если все отступятся от Тебя, я — никогда!» Больше версийВосточный Перевод Петир ответил: – Даже если все Тебя оставят, я этого никогда не сделаю. Восточный перевод версия с «Аллахом» Петир ответил: – Даже если все Тебя оставят, я этого никогда не сделаю. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Петрус ответил: – Даже если все Тебя оставят, я этого никогда не сделаю. перевод Еп. Кассиана И ответил Ему Петр: если и все соблазнятся из-за Тебя, я никогда не соблазнюсь. Библия на церковнославянском языке Отвещав же петр рече ему: аще и вси соблазнятся о тебе, аз никогдаже соблажнюся. Святая Библия: Современный перевод Тогда Пётр возразил Ему: «Даже если все потеряют веру в Тебя, я никогда не потеряю». |
«Поверь Мне, — возразил ему Иисус, — в эту ночь, прежде чем пропоет петух, трижды ты отречешься от Меня».
Когда они поели, Иисус спросил Симона Петра: «Симон, сын Иоанна, любишь ли ты Меня больше, чем они?» «Да, Господи, Ты знаешь, что я люблю Тебя», — ответил тот. «Тогда заботься о ягнятах Моих!» — сказал ему Иисус.
Не делайте ничего из духа соперничества или тщеславия, но в смирении каждый почитай другого выше себя;