«Пусть будет по-вашему, — сказал управляющий. — Но рабом моим станет только тот, у кого найду чашу, остальные не виноваты и могут идти домой».
От Матфея 18:24 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова Когда занялся он этим, привели к нему того, кто должен был ему десять тысяч талантов. Больше версийВосточный Перевод Когда царь начал расчёт, то первым к нему привели того, кто был должен ему огромную сумму. Восточный перевод версия с «Аллахом» Когда царь начал расчёт, то первым к нему привели того, кто был должен ему огромную сумму. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) Когда царь начал расчёт, то первым к нему привели того, кто был должен ему огромную сумму. перевод Еп. Кассиана когда же начал он считаться, приведен был к нему один, который должен был десять тысяч талантов; Библия на церковнославянском языке Наченшу же ему стязатися, приведоша ему единаго должника тмою талант: Святая Библия: Современный перевод Когда он стал с ними рассчитываться, к нему привели слугу, который задолжал ему десять тысяч талантов. |
«Пусть будет по-вашему, — сказал управляющий. — Но рабом моим станет только тот, у кого найду чашу, остальные не виноваты и могут идти домой».
Они пожертвовали на работы по возведению Храма Божьего пять тысяч талантов и десять тысяч дариков золотом, десять тысяч талантов серебра, восемнадцать тысяч талантов меди, сто тысяч талантов железа.
горело сердце мое в груди. Когда погружался я в мысли свои, огонь еще сильнее разгорался. И тогда дал я волю языку своему:
Царство Небесное вот с чем поэтому можно сравнить. Некий царь пожелал потребовать от слуг своих отчета.
И так как у слуги этого не было чем заплатить, то господин приказал для уплаты долга продать и самого слугу, и жену его, и детей, и всё, что у него было.
Одному дал он пять талантов, другому — два, и третьему — только один, каждому в соответствии с их способностями, сам же уехал.
Получивший пять талантов пришел и принес с собой еще пять. „Господин, — сказал он, — ты дал мне пять талантов, вот еще пять, которые я нажил“.
Подошел и получивший два таланта. „Господин, — сказал он, — ты дал мне два таланта, вот еще два таланта, которые нажил я“.
Подошел и тот, что один получил талант. „Господин, — сказал он, — я знал, что ты человек жестокий: жнешь ты там, где не сеял, и там собираешь, где не рассыпал.
Или те восемнадцать, на которых обрушилась башня в Силоаме и убила их, — думаете ли вы, что они были виновнее, чем все остальные люди, живущие в Иерусалиме?
И, призвав по одному каждого из должников господина своего, он сказал первому: „Сколько ты должен моему господину?“
Потом спросил и другого: „А ты сколько должен?“ Тот сказал: „Сто мер пшеницы“. Управляющий говорит ему: „Возьми свою расписку и напиши: восемьдесят“.