От Матфея 12:49 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова И, рукой указав на Своих учеников, сказал: «Вот Моя мать и братья Мои. Больше версийВосточный Перевод и, показав рукой на Своих учеников, сказал: – Вот Моя мать и Мои братья. Восточный перевод версия с «Аллахом» и, показав рукой на Своих учеников, сказал: – Вот Моя мать и Мои братья. Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) и, показав рукой на Своих учеников, сказал: – Вот Моя мать и Мои братья. перевод Еп. Кассиана И протянув руку Свою к ученикам Своим, сказал: вот матерь Моя и братья Мои; Библия на церковнославянском языке И простер руку свою на ученики своя, рече: се, Мати моя и братия моя: Святая Библия: Современный перевод И, протянув руку к Своим ученикам, сказал: «Вот Моя мать и вот Мои братья! |
затем ступайте сразу к Его ученикам, скажите им: „Иисус воскрес из мертвых. Он будет в Галилее прежде вас. Там вы увидите Его!“ Запомните же, что я сказал вам».