А когда будут выходить из города — увидят трупы людей, что восстали против Меня, и червь, пожирающий их, не исчезнет, и пламя, сжигающее их, не угаснет, мерзостью будут они для всех живущих».
От Марка 9:48 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова где червь пожирающий не умирает и огонь не гаснет. Больше версийВосточный Перевод где «черви, грызущие тело, не умирают, и огонь пожирающий не угасает». Восточный перевод версия с «Аллахом» где «черви, грызущие тело, не умирают, и огонь пожирающий не угасает». Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan) где «черви, грызущие тело, не умирают, и огонь пожирающий не угасает». перевод Еп. Кассиана где червь их не умирает, и огонь не угасает. Библия на церковнославянском языке идеже червь их не умирает, и огнь не угасает. Святая Библия: Современный перевод где червь неумолимо точит их и огонь никогда не угасает. |
А когда будут выходить из города — увидят трупы людей, что восстали против Меня, и червь, пожирающий их, не исчезнет, и пламя, сжигающее их, не угаснет, мерзостью будут они для всех живущих».
Жители Иудеи и Иерусалима! Совершите для Господа подлинное обрезание — сердце свое очистите, чтобы не воспылал гнев Мой, как пламя, и не разгорелся из-за злодеяний ваших огнем неугасимым».
А тем, кто по левую сторону, скажет Он: „Уйдите прочь от Меня, проклятье на себя навлекшие. Ступайте в вечный огонь, приготовленный дьяволу и ангелам его!
В руках Его лопата, и Он очистит гумно Свое и соберет пшеницу Свою в закрома, а мякину сожжет в огне неугасимом».
Лопата в руке Его, чтобы очистить гумно Свое и собрать пшеницу в закрома Свои; мякину же Он сожжет огнем неугасимым».