Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




От Марка 7:27 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Он же сказал ей: «Дай прежде насытиться детям. Нехорошо взять хлеб у детей и бросить собакам».

См. главу

Больше версий

Восточный Перевод

Иса сказал ей: – Пусть сначала наедятся дети, ведь нехорошо будет забрать хлеб у детей и бросить собакам.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Иса сказал ей: – Пусть сначала наедятся дети, ведь нехорошо будет забрать хлеб у детей и бросить собакам.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Исо сказал ей: – Пусть сначала наедятся дети, ведь нехорошо будет забрать хлеб у детей и бросить собакам.

См. главу

перевод Еп. Кассиана

И Он говорил ей: дай прежде насытиться детям; нехорошо, ведь, взять хлеб у детей и бросить собакам.

См. главу

Библия на церковнославянском языке

Иисус же рече ей: остави, да первее насытятся чада: несть бо добро отяти хлеб чадом и поврещи псом.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Иисус сказал: «Прежде дай насытиться детям, потому что нехорошо взять хлеб у детей и бросить его собакам».

См. главу
Другие переводы



От Марка 7:27
8 Перекрёстные ссылки  

Разослал Иисус двенадцать этих апостолов, дав такой им наказ: «К язычникам не ходите и ни в один самаритянский город не заходите,


Не давайте святыни псам. И жемчуга своего не сыпьте перед свиньями, ибо растопчут они его ногами, а псы, накинувшись, вас разорвут.


Эта женщина была язычницей, сирофиникиянкой по происхождению. Она стала просить Иисуса изгнать беса из ее дочери.


«Господин, — ответила она, — и собаки едят крошки, упавшие со стола детей».


Тогда Господь сказал мне: „Иди! Я пошлю тебя далеко, к язычникам“».


Я говорю о том, что Христос ради истины Божьей стал слугой иудеев, чтобы исполнить обещания, данные патриархам,


Были вы в то время без Христа, были чужими для народа израильского и вне завета с его обещаниями, жили без надежды и без Бога в этом мире.