Biblia Todo Logo
Онлайн Библия

- Реклама -




От Марка 7:27 - Святая Библия: Современный перевод

27 Иисус сказал: «Прежде дай насытиться детям, потому что нехорошо взять хлеб у детей и бросить его собакам».

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

27 Он же сказал ей: «Дай прежде насытиться детям. Нехорошо взять хлеб у детей и бросить собакам».

См. главу Копировать

Восточный Перевод

27 Иса сказал ей: – Пусть сначала наедятся дети, ведь нехорошо будет забрать хлеб у детей и бросить собакам.

См. главу Копировать

Восточный перевод версия с «Аллахом»

27 Иса сказал ей: – Пусть сначала наедятся дети, ведь нехорошо будет забрать хлеб у детей и бросить собакам.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

27 Исо сказал ей: – Пусть сначала наедятся дети, ведь нехорошо будет забрать хлеб у детей и бросить собакам.

См. главу Копировать

перевод Еп. Кассиана

27 И Он говорил ей: дай прежде насытиться детям; нехорошо, ведь, взять хлеб у детей и бросить собакам.

См. главу Копировать




От Марка 7:27
8 Перекрёстные ссылки  

Тогда Всевышний ответил мне: „Иди! Я отправлю тебя далеко, к язычникам”».


Иисус отправил этих двенадцать человек с таким наставлением: «Не ходите ни в какие самаритянские города и ни к каким другим народам,


Не бросайте псам ничего, что свято, не бросайте перед свиньями ваш жемчуг. Иначе свиньи затопчут его, а псы повернутся и набросятся на вас».


Так помните, что в прошлом вы жили без Христа и не принадлежали к числу Божьих людей Израиля. Для вас оставались чужими соглашения, связанные с обещанием Божьим, и вы жили в этом мире без надежды и без Бога.


Я говорю вам, что Христос стал слугой иудеям, чтобы подтвердить обещание Бога их отцам


Эта женщина была язычница, родом из Финикии сирийской. Она стала умолять Иисуса, чтобы Он изгнал беса из её дочери.


Но женщина ответила Ему: «Господин, даже собаки под столом подъедают крохи у детей».


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама