Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




От Марка 5:40 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

Над Ним стали смеяться. Тогда Он, отослав всех, взял отца и мать ребенка и Своих учеников и вошел в комнату, где лежала девочка.

См. главу

Больше версий

Восточный Перевод

Над Ним начали смеяться. Но Иса велел всем выйти, а Сам с отцом и матерью девочки и Своими спутниками вошёл в комнату, где она лежала.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

Над Ним начали смеяться. Но Иса велел всем выйти, а Сам с отцом и матерью девочки и Своими спутниками вошёл в комнату, где она лежала.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

Над Ним начали смеяться. Но Исо велел всем выйти, а Сам с отцом и матерью девочки и Своими спутниками вошёл в комнату, где она лежала.

См. главу

перевод Еп. Кассиана

И смеялись над Ним. Он же, удалив всех, берет с Собой отца ребенка и мать и бывших с Ним и входит туда, где было дитя.

См. главу

Библия на церковнославянском языке

И ругахуся ему. Он же изгнав вся, поят отца отроковицы и матерь, и иже (беху) с ним, и вниде, идеже бе отроковица лежащи.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Они лишь посмеялись над Ним. Он отослал прочь всех людей и, взяв с Собой отца и мать ребёнка, а также трёх Своих учеников, вошёл туда, где лежала девочка.

См. главу
Другие переводы



От Марка 5:40
14 Перекрёстные ссылки  

Лот вышел из дома и стал убеждать женихов дочерей своих скорей покинуть это место. «Сейчас Господь уничтожит этот город», — говорил он им. Но те подумали, что Лот шутит.


Войдя, он запер за собой дверь и стал молиться Господу.


Узнав об этом, Санваллат из Хорона, Товия, слуга аммонитян, и Гешем из Аравии стали с презрением насмехаться над нами, говоря: «Что за дело вы тут затеяли? Может, мятеж против царя?»


Стал посмешищем я для моих друзей, говорят они: „Вот он к Богу взывает, и Тот ему отвечает… Праведник непорочный — посмешище!“


человека не то оскверняет, что входит в уста; из уст исходящее — вот что человека сквернит».


Не давайте святыни псам. И жемчуга своего не сыпьте перед свиньями, ибо растопчут они его ногами, а псы, накинувшись, вас разорвут.


«К чему этот шум, что вы плачете? — сказал Он им, входя. — Ребенок не умер — только спит».


Взяв ее за руку, Он сказал: «Талита кум!», что в переводе значит: «Девочка, говорю тебе, встань!»


Сребролюбивые фарисеи слышали всё это и высмеивали Его.


При упоминании о воскресении мертвых одни стали насмехаться, а другие сказали: «Мы послушаем тебя об этом еще раз».