Онлайн Библия

Реклама


Вся Библия Ветхий Завет Новый Завет




От Марка 15:7 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

А случилось так, что в тюрьме был тогда вместе со своими сообщниками, совершившими убийство во время смуты, один человек по прозвищу Варавва.

См. главу

Больше версий

Восточный Перевод

В это время в заключении находился человек по имени Бар-Абба, который вместе со своими сообщниками совершил убийство во время бунта.

См. главу

Восточный перевод версия с «Аллахом»

В это время в заключении находился человек по имени Бар-Абба, который вместе со своими сообщниками совершил убийство во время бунта.

См. главу

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

В это время в заключении находился человек по имени Бар-Абба, который вместе со своими сообщниками совершил убийство во время бунта.

См. главу

перевод Еп. Кассиана

Был тогда в узах человек, называемый Варавва, вместе с повстанцами, которые, во время восстания, совершили убийство.

См. главу

Библия на церковнославянском языке

Бе же нарицаемый варавва со сковники своими связан, иже в кове убийство сотвориша.

См. главу

Святая Библия: Современный перевод

Один человек, по имени Варавва, находился в то время в заключении вместе с мятежниками, совершившими убийство во время мятежа.

См. главу
Другие переводы



От Марка 15:7
5 Перекрёстные ссылки  

А тогда под стражею был всем известный узник, которого звали [Иисус] Варавва.


По праздникам Пилат обычно освобождал одного узника — любого, за которого народ просил.


Когда же народ пришел и стал просить Пилата сделать то, что он и прежде для них делал,


он освободил того, кто был брошен в тюрьму за мятеж и убийство, того, о ком они просили, а с Иисусом поступил так, как они хотели.